Abstract
About September 1994, the character of Bollywood underwent a change with a deluge of movies such as Bomgay (1996), Bombay Boys (1998), Split Wide Open (1999), Everybody Says I Am Fine (2001), Leela (2002) and Hazaaron Khwaishein Aisi (2003). Myopically acknowledged only as a change in the linguistic character of Bollywood, as manifested in its portmanteau name ‘Hinglish’, this transfiguration was often considered lusterless and sans consequences, or another addition to the long list of names representing a blend of English and Hindi:
Bhakti poets of Hindi celebrated and characterized such fusion as ‘sadhukari boli’ or ‘khichri boli’. The most recent addition to this long inventory of mixed systems is Hinglish, a blend of Hindi and English. (Bhatia, 2011, p. 37)
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Anderson, B. (1983) Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism (London: Verso).
Benegal, D. & Chatterjee, U. (2011) English, August: The Screenplay (New Delhi: Penguin).
Benegal, S. (1988) ‘Guardian Lecture’, National Film Theatre (London: BFI Library).
Bhabha, H. (1986/2008) ‘Remembering Fanon: Self, Psyche and the Colonial Condition’, Foreword, Black Skin, White Masks, F. Fanon (London: Pluto Press), xxi–xxxvii.
Bhatia, T. K. (2011) ‘The Multilingual Mind, Optimization Theory, and Hinglish’, in R. Kothari & R. Snell (eds), Chutnefying English: The Phenomenon of Hinglish (New Delhi: Penguin), 37–52.
Chandra, O. (1909/2011) ‘Letters of Note’, Tinyletter, 19 October, http://www.lettersofnote.com/2011/10/my-belly-is-too-much-swelling-with.html, accessed on 27 February 2014.
Chatterjee, U. (2002) English, August: An Indian Story (Delhi: Penguin).
Dasgupta, C. (2002) ‘House Full, No Intermission’, in A. Vasudev, L. Padgaonkar & R. Doraiswamy (eds), Being & Becoming: The Cinemas of Asia (Delhi: Macmillan), 124–51.
Dutt, U. (2009) On Cinema (Calcutta: Seagull Books).
Habermas, J. (1989/1991) The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry into a Category of Bourgeois Society (Cambridge, MA: MIT Press).
Hogan, P. C. (2008) Understanding Indian Movies: Culture, Cognition, and Cinematic Imagination (Austin: University of Texas Press).
Islam, S. M. (1991) ‘Towards a Definition of Commonwealth Literature’, in N. Zoman et al. (eds), Other Englishes: Essays on Commonwealth Writing (Dhaka, Bangladesh: University Press Limited), 1–10.
Joshi, L. M. (2004) ‘India’s Art House Cinema’, South Asian Cinema (August), http://www.southasiancinema.com/reviews.htm, accessed on 26 January 2014.
Kothari, R. (2011) ‘English Aajkal: Hinglish in Hindi Cinema’, in R. Kothari & R. Snell (eds), Chutnefying English: The Phenomenon of Hinglish (New Delhi: Penguin), 112–27.
Mazumdar, R. (2007) Bombay Cinema: An Archive of the City (Ranikhet: Permanent Black).
Orsini, F. (2002) The Hindi Public Sphere (New Delhi: Oxford University Press).
Rai, A. (2001) Hindi Nationalism (New Delhi: Orient Longman).
Ray, S. (2007) Our Films, Their Films (Hyderabad: Orient Blackswan).
Snell, R. (2011) ‘Hindi: Its Threatened Ecology and Natural Genius’, in R. Kothari & R. Snell (eds), Chutnefying English: The Phenomenon of Hinglish (New Delhi: Penguin), 22–36.
Trivedi, H. (2011) ‘Foreword’, in R. Kothari & R. Snell (eds), Chutnefying English: The Phenomenon of Hinglish (New Delhi: Penguin), vii–xxvi.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2014 Prateek and Amit Sarwal
About this chapter
Cite this chapter
Prateek, Sarwal, A. (2014). Hinglish Cinema. In: Kishore, V., Sarwal, A., Patra, P. (eds) Bollywood and Its Other(s). Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137426505_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137426505_11
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-49085-1
Online ISBN: 978-1-137-42650-5
eBook Packages: Palgrave Media & Culture CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)